99视频精品全部免费 在线,国产精品成人久久久久久久,亚洲精品国产A久久久久久 ,久久久久国产精品熟女影院

游客發(fā)表

日本動畫《Slam Dunk灌籃高手》在韓國譯名大不同!櫻木花道變「姜白虎」!

發(fā)帖時間:2025-09-17 06:27:04

近期在臺灣與韓國等地上映的日本日本動畫電影《THE FIRST SLAM DUNK》灌籃高手,使各地粉絲重拾年少回憶并引發(fā)熱烈討論。動畫大不道變不過臺灣朋友們所熟悉的灌籃高手主角們櫻木花道、流川楓等人,韓國虎在韓國有著道地的譯名韓國名字「姜白虎」以及「徐泰雄」!

(圖源:Facebook@CGV)

目前正在韓國與臺灣等地熱映中的同櫻日本動畫電影《THE FIRST SLAM DUNK》灌籃高手,是木花許多人小時候的回憶,不過這套作品從漫畫時期在韓國推出以來,姜白主角的日本名字全部都改為韓國比較常見的名字,而非直接以日文翻譯,動畫大不道變以下為大家整理一下成員們的灌籃高手韓文名字(中文僅為音譯):

櫻木花道:姜白虎(???)
流川楓:徐泰雄(???)
赤木剛憲:蔡治秀(???)
宮城良田:宋泰燮(???)
三井壽:鄭大萬(???)
赤木晴子:蔡素妍(???)
安西教練:安韓秀(???)
球隊經(jīng)理彩子:李漢娜(???)

在 Instagram 查看這則貼文

(@itsnew_movie)分享的貼文

熱門排行

友情鏈接